Ho scoperto, leggendo un libro, di avere fin dall'infanzia quelle che chiamano cattive abitudini, che mi hanno indebolito il corpo e la mente.
I've learned from a leaflet... that since childhood I've had "nasty habits." I've weakened my body and brain.
Ciò ha indebolito il campo che circonda le capsule di antimateria.
That weakened the containment field around the antimatter pods.
La nostra Beth torno fra noi, ma la febbre aveva indebolito il cuore.
And so our Beth came back to us, although fever weakened her heart.
Non ti scrivo da 24 ore perché la terapia ha indebolito il mio spirito, oltre che il mio corpo.
I've not written in 24 hours because the treatment has weakened my spirit as well as my body.
Se non ha scavato lui la buca, la malattia potrebbe aver ucciso le radici e indebolito il terreno.
Even if he didn't dig the hole, the disease could have killed root systems, creating weakened soil.
La cosmotrasmissione su Miranda ha indebolito il loro regime.
Your broadwave about Miranda has weakened their regime.
La lebbra ha indebolito il suo sistema immunitario.
The leprosy weakened his immune system.
L'esplosione ha indebolito il campo di forza.
The detonation did weaken the forcefield.
Le nostre ultime quattro amministrazioni hanno indebolito il sistema locale di anno in anno.
Our last four administrations left us with an inner-city system with inner-city problems.
E' peggiorato quando abbiamo indebolito il suo sistema immunitario.
He got sicker when we suppressed his immune system.
Il veleno deve aver indebolito il suo sistema, ma e' stato il colpo d'arma da fuoco ad ucciderlo.
The poison may have weakened his system, but it was the gunshot that killed him.
Ha eliminato dalle mani il sistema di nutrimento, ha attivato l'apparato digerente, esattamente come nelle simulazioni ma purtroppo ha anche creato... una malattia fatale simile al cancro che allo stesso tempo ha indebolito il loro sistema immunitario.
It eliminated their feeding hands, it activated their digestive systems, just like it did in the simulation, but, unfortunately, it also created a virulent cancer-like disease at the same time that it was weakening their immune systems.
L'allagamento ha indebolito il soffitto della sala operatoria.
Uh, the flood weakened the ceiling in the O. R.
Gli steroidi hanno gia' indebolito il suo sistema immunitario, le radiazioni lo uccideranno prima di uccidere il cancro.
Steroids already weakened his immune system. That much radiation will kill him before it kills the cancer.
Si', il colpo alla testa ha indebolito il sistema respiratorio e ha contribuito alla causa ufficiale della morte: soffocamento.
The blow weakened her respiratory system and that contributed to the official COD, which was suffocation.
Questo ha enormemente indebolito il PT.
This has enormously weakened the PT.
Era il tempo in cui il re di ogni nazione cominciò a mantenere il potere in maniera indipendente, che ha indebolito il potere dominante del Sumera-Mikoto.
It was the time when the King of each nation began to hold power independently, which weakened the ruling power of the Sumera-Mikoto.
Alcuni storici ritengono che questo accordo ha causato un danno al prestigio internazionale dell'Unione Sovietica e ha portato alla decurtazione di propaganda anti-fascista del paese, che ha indebolito il fronte unito anti-fascista.
Some historians believe that this agreement has caused damage to the international prestige of the Soviet Union and led to the curtailment of the country's anti-fascist propaganda, which weakened the anti-fascist united front.
Non trovo Jace perche' ho indebolito il legame, ma non significa non si possa trovare, o che lui non possa trovarci.
I can't find Jace because I weakened our bond, but that doesn't mean he can't be found, or that he can't find us.
Hai indebolito il nostro legame parabatai solo per trovarmi.
You weakened our parabatai bond just to find me.
La chemioterapia aveva indebolito il mio sistema immunitario, consentendo all’infezione di fare presa.
The chemotherapy had weakened my immune system, allowing the infection to take hold.
Beh... Ha fatto un ciclo di steroidi, forse gli hanno indebolito il sistema immunitario.
Well, he was on a course of steroids, which could have weakened his immune system.
Dissolvendosi nel calcare, ha indebolito il terreno attorno a questo condotto.
Which has dissolved into the limestone, weakening the ground surrounding this pipe.
Una volta indebolito il metallo alla base, il cavallo e' caduto.
As heat weakened the metal at the base, the horses fell.
Forse ho indebolito il cartello in Texas.
If I back off the cartel in Texas.
Quello che voleva dire era che, sebbene le avversita' avessero indebolito il suo corpo, esse avevano rafforzato il suo legame con chi lo circondava.
What he meant was that although adversity had weakened his body, it had strengthened his connection to those around him.
Le mie intenzioni erano vere, ma gli anni di prigione hanno indebolito il mio giudizio, annebbiato la mia ragione.
My intentions were true, but years of imprisonment weakened my judgment; clouded my reason. I was a fool.
E dopo aver indebolito il pilastro della nostra comunita', avete scatenato una campagna di terrore.
And after you had undermined the pillar of our community, you unleashed a campaign of terror.
Aveva preso la scarlattina quando era piu' giovane, le ha indebolito il cuore.
She had scarlet fever when she was younger, it weakened her heart.
Potrebbe essere... Il troppo stress ad aver indebolito il cuore, causando la dilatazione.
It could be the severe stressor that weakened his heart, causing dilation.
Cio' che hai fatto ha indebolito il suo incantesimo.
Whatever you're doing has weakened his spell.
Jeremy, e' dura, ma... Il cancro ha indebolito il cuore di suo padre al punto che potrebbe fermarsi da un momento all'altro.
Jeremy, this is hard, but the cancer has weakened your father's heart to the point where it could arrest at any time.
Beh, a quanto pare e' tornato, ha indebolito il sistema immunitario, l'ha reso vulnerabile al vaccinia.
Well, it's obviously back. Shot his immune system, made him vulnerable to the vaccinia, which will get better on interferon.
Ma è un debole e ha indebolito il partito.
But he's weak, and he's weakened the party.
E l'Eminenza ha indebolito il mio colpo.
And eminence has dulled my edge.
Sono lieta di constatare che... l'incursione in un'altra pseudo-professione, come quella del consulente cinematografico, non ha indebolito il suo acume scientifico.
I'm pleased to see that your foray into another pseudo-profession like film consulting hasn't dulled your scientific acumen.
Benchè indebolito, il T'ang duri un altro secolo e una metà.
Though weakened, the T’ang lasted another century and a half.
A causa dell'effetto ESL, l'elettrolito è indebolito, il che può filtrare meglio l'energia ad alta frequenza.
Due to the ESL effect, the electrolyte is weakened, which can better filter out high frequency energy.
Dopo i 35 anni, la maggior parte delle persone iniziano a notare un aumento del grasso corporeo, diminuzione muscolare, diminuzione della densità ossea, diminuzione della libido, le rughe, diminuzione di energia, indebolito il sistema immunitario, ecc
After the age of 35, most people begin to notice increased body fat, decreased muscle, decreased bone density, decreased libido, wrinkles, decreased energy, weakened the immune system, etc.
◆ Quando la luce scura che indossa occhiali da sole, gli occhiali da sole hanno indebolito il ruolo della luce, questa volta che indossa occhiali da sole, causerà la pressione intraoculare e poi il fenomeno della vertigini.
◆ When the dark light wearing sunglasses, sunglasses itself has weakened the role of light, this time wearing sunglasses, will cause intraocular pressure, and then the phenomenon of dizziness.
2.0021560192108s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?